>>>Revenir à la page d'accueil d'Almas Latinas
AMAZONIE
par Sébastien Pandore

Poumon de la terre
Chaque jour

Tu cries, tu vocifères
Mais l’étau se resserre.
Les êtres qui te blessent
Ont oublié tes caresses.
Tes lianes nouées de stress
Reflètent ta détresse.

 

Oh déesse , fais que
Les âmes s’apaisent,
Les larmes se taisent
Pour l’éternité
Dans cette immensité.

Qu’une pluie d’étoiles ruisselle
De mille feux , Estele
Enraye la haine
Qui coule dans leurs veines.

 

Les feuilles repliées
Des visages effacés
L’histoire s’en est allé
Frères de sang , vous étiez liés
Tant de moments partagés
Rien ne laissait présager
Que cette union serait brisée,
Que cette folie allait tout saccager.

 

Oh déesse,  fais que
Les âmes s’apaisent,
Les larmes se taisent
Pour l’éternité
Dans cette immensité.

 

Qu’une pluie d’étoiles ruisselle
De mille feux , Estele
Enraye la haine
Qui coule dans leurs veines.


Site web : www.myspace.com/sebastienpandore/
  

ESCUALO
par le duo Calo-Couranjou

Le duo Calo-Couranjou a été formé en 1995 à Paris par le pianiste Osvaldo Calo et le violoniste Sébastien Couranjou à l'occasion d'un concert exceptionnel en hommage à Astor Piazzolla. Photo

Invités en 1996 à la IIIe "Cumbre Mundial del Tango" à Montevideo, ils enregistrent à leur retour en France "La Muerte del Angel". Ce disque est présenté à Buenos Aires en octobre 1997 dans un concert organisé par le "Centro Astor Piazzolla" et ensuite à Montevideo dans le cadre du 10e Festival International de Tango, avec un accueil très enthousiaste du public et de la critique.

Les oeuvres qui intègrent leur répertoire sont des transcriptions pour violon et piano de quelques unes des plus belles pages du compositeur.

Cette formation instrumentale, qui évoque la sonate romantique, appartient aussi à l'histoire du tango traditionnel, comme en témoignent le duo Pugliese-Gobbi des années 30 et celui de Francini et Stamponi des années 50. Elle convient parfaitement à la musique de Piazzolla, populaire et savante à la fois, fortement enracinée dans la tradition "porteña", mais qui a évolué avec son temps jusqu'à constituer un nouveau style dans le tango, "le nouveau tango" comme aimait à le dire son créateur.


Source : http://www.osvaldocalo.com/


EL PRECIO DE LA LIBERTAD
par Sébastien Pandore

Un dia de verano
En la ciudad de Toldo
Un hombre fue matado
Joven de veinte años.
Durante la mañana
A las siete, es la verdad
Despues de una boda
Para todos es una pena.
Quizas, quizas
En otra vida
Mira, mira
La luz, su alma.

REFRAIN :
Pablo y la gente
Y hasta la muerte
Van a luchar frente
A la violencia del rey

Detras de una casa,
Su pobre novia llora
Alguien le ha explicado
Lo que si ha pasado.
Desde diez años,
Esta considerado
Como un amigo
Del ladron Ernesto.
Quizas, quizas
En otra vida
Mira, mira
La luz, su alma.

REFRAIN :
Pablo y la gente
Y hasta la muerte
Van a luchar frente
A la violencia del rey
Commentaire

Ce titre a été écrit après la lecture de l’ouvrage de Gabriel Garcia Marquez, Chroniques d’une mort annoncée.
Elle prend comme point de départ la mort d’un jeune d’un village abattu au petit matin, en revenant d’un mariage. Puis, les paroles del precio de la libertad ont pris une autre tournure.
Au fil de l’écriture, la chanson est devenue plus militante, engagée.
S’en dégage une volonté de transcrire à travers les mots la souffrance et la détresse de ces personnes qui, sont confrontées quotidiennement à l’injustice.




Faites vous connaître vous aussi en envoyant vos titres à webmaster@almaslatinas.com